wersja:
:

русский

Бюро переводов ROSYJSKI.COM.PL основано в 2002 году.


Стандартно мы оказываем переводческие услуги по
6 основным языкам:

русскому, украинскому, белорусскому, английскому, немецкому и польскому.

 

По желанию Клиента выполняем переводы также с/на другие европейские языки, в частности: итальянский, французский, венгерский, литовский, словацкий, чешский, испанский.

 

На каждом этапе реализации заказа мы тщательно следим, чтобы наши переводы отличались высочайшим качеством как по содержанию, так и по стилистике, независимо от степени трудности текста и самого языка. Поэтому мы работаем с квалифицированными переводчиками, главным образом носителями языка с многолетним профессиональным опытом, специализирующимися в конкретных отраслях и солидно относящимися к своим обязанностям, что гарантирует профессиональный перевод доверенных нам текстов.

 

Каждый Клиент ожидает самого высокого качества перевода, поэтому тексты всегда проходят двойную проверку – языковую и проверку правильности перевода.

 

Широкая база проверенных переводчиков позволяет нам выполнять переводы высокого качества в короткие сроки. Кроме того – переводы консультируются со специалистами, главным образом, инженерами с профильным техническим образованием.

Клиент получает перевод, в котором:

  • окончательный текст является точной копией оригинального документа по графическому оформлению (редактирование и верстка файлов в формате *doc *xls *ppt *pdf) и по содержанию (гарантия правильности перевода с точки зрения грамматики, пунктуации, синтаксиса)
  • соблюдена характерная для данной отрасли терминология – в 100% отвечающая потребностям Клиента

 

Выполняем следующие переводы:

 

ПИСЬМЕННЫЕ

-  обычные

(в частности, деловая переписка, коммерческие предложения, уставы, доверенности, рекламные материалы, презентации фирмы, маркетинговые стратегии, курсы обучения)

-  специализированные

(в частности, инструкции по обслуживанию, технические описания, проекты, схемы, специализированные тексты юридического характера, финансовые отчеты, медицинские тексты, технические /строительство, вентиляция, кондиционирование, теплофикация, электрика, конструкции машин/, информатические, SAP)

- присяжные (заверенные)

(в частности – свидетельства о рождении, браке, смерти, аттестаты, дипломы, справки, документы на автомашину, водительские права, банковские документы, договоры, нотариальные акты, судебные решения, доверенности)

 

УСТНЫЕ

- последовательные – заключаются в том, что переводчик переводит предложения или более длинные фрагменты речи, например, во время встреч, переговоров, деловых визитов.

- синхронные – во время крупных конференций, особенно когда необходим перевод на несколько языков. Говорящий не делает перерывов, a перевод производится синхронно. Слушатели слышат переводчика в специальных наушниках.

- присяжные – во время юридических действий с участием лиц, не владеющих языком (бракосочетание, судебные разбирательства, составление нотариальных актов, подписание договоров и т.д.)

 

Устанавливая условия реализации перевода, мы всегда учитываем индивидуальные потребности Клиента.

Сколько стоит перевод?

Ответ на этот вопрос Вы получите очень быстро:

достаточно отправить текст по адресу: poczta@rosyjski.com.pl или poczta.rosyjski@gmail.com
а мы в течение часа представим подробное предложение.

Если у Вас возникнут вопросы, мы к Вашим услугам:

Магдалена Смолиньска – Project Manager

Моб. тел:  +48609 509 282

Skype: m.smolinska

Приглашаем к успешному и плодотворному сотрудничеству!!!

 

www.rosyjski.com.pl
design by: sodasite.com