Posiadamy kilkuletnie doświadczenie i stale rozszerzającą się bazę tłumaczy, specjalizujących się w różnych dziedzinach.
Naszym standardem jest tłumaczenie w oparciu o 3-stopniowy system weryfikacji, z których 2 etapy (tłumaczenie + korekta merytoryczna) realizowane są przez tłumaczy posiadających – poza najwyższymi kwalifikacjami językowymi – wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie.
Pracujemy z licznymi słownikami branżowymi oraz w oparciu o zasoby internetowe, dzięki czemu teksty specjalistyczne pisane są językiem adekwatnym do tematyki, z wykorzystaniem słownictwa branżowego charakterystycznego w danym kraju. Uwzględniamy bowiem nie tylko wiedzę słownikową, ale i praktyczne stosowanie języka, którym posługują się fachowcy w innych krajach.