Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione)
PISEMNE
Są to tłumaczenia wykonywane przez tłumacza posiadającego uprawnienia nadawane przez sąd i wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości. Tłumaczeniu przysięgłemu podlegają wszystkie dokumenty, które mają być użyte w celach urzędowych np:
- akty urodzenia, ślubu, zgonu
- świadectwa szkolne, dyplomy
- zaświadczenia
- dokumenty samochodowe, prawo jazdy, upoważnienia do poruszania się pojazdami na terenie Rosji, Białorusi, Ukrainy
- rachunki, umowy
- akty notarialne, postanowienia sądowe, pełnomocnictwa
Istnieje również możliwość zamówienia tłumaczenia przysięgłego dowolnego tekstu na życzenie klienta.
USTNE
Obecność i obsługa tłumaczeniowa ze strony tłumacza przysięgłego wymagana jest najczęściej podczas czynności prawnych z udziałem osób nie posługujących się językiem ojczystym (śluby, rozprawy sądowe, sporządzanie aktów notarialnych, podpisywanie umów, itp.).